top of page

展览 Exhibition

截屏2021-03-18 下午5.53.42.png


2020.9.19 — 10.19

Post — Literati painting 

September 19 -- October 19, 2020

作品 Works


齐鹏 | Qi Peng 花漾-30 | Flowers of mine No.30 布面油画 | Oil on canvas 50 x 50 cm 2020

齐鹏 | Qi Peng 阳台上的花束 lowers on the Balcony 布面油画 | Oil on canvas 50 x 50 cm 2020

齐鹏 | Qi Peng 花漾-29 | Flowers of mine No.29 布面油画 | Oil on canvas 50 x 50 cm 2019

齐鹏 | Qi Peng 花漾-31 | Flowers of mine No.31 布面油画 | Oil on canvas 50 x 50 cm 2020

刘文炯 | Liu Wenjiong 负空间—橙(01) Negative space —orange(01) 综合材料 |Composite materials 30 x 40 x 6 cm 2019

刘文炯 | Liu Wenjiong 负空间—群青(01) Negative space —ultramarine(01) 40 x 30 x 6 cm 综合材料 |Composite materials 2019

刘文炯 | Liu Wenjiong 负空间—群青(02) Negative space —ultramarine(02) 40 x 30 x 6 cm 综合材料 |Composite materials 2019

刘文炯 | Liu Wenjiong 负空间——金(01) Negative space —gold(01) 40 x 30 x 6 cm 综合材料 |Composite materials 2019

刘文炯 | Liu Wenjiong 负空间—万象(08) Nehative space —beings(08) Acrylic on canvas 25 x 41 x 4,5 cm 布面丙烯

康学儒 | Kang Xueru 泰国印象 综合材料 |Composite materials 100 x 150 cm 2016

康学儒 | Kang Xueru 猫蝶图 布面丙烯 | Propylene on canvas 200 x 150 cm 2020

康学儒 | Kang Xueru 权利的形式 综合材料 |Composite materials 180x140cm 2015

姜俊 | Jiang Jun 仿浮玉山居图 绢本水墨 | Silk scroll ink 186x96cm 2019

姜俊 | Jiang Jun 仿柏拉图主义 绢本水墨 | Silk scroll ink 145x99cm 2018

王鹏杰 | Wang Pengjije 世界街区2号 World Block No.2 布面油画、丙稀 Acrylic、Oilo n canvas 150×180cm 2020

简介 About

王霖、付晓东 关于 “文人的画” 对话

 "A Dialogue between Fu Xiaodong and Wang Lin"



付晓东(以下简称 “付”):我在观察新时代里文人画画的状况,或者说当代的知识分子画画跟职业画家有什么不同,是一个有意思的现象,可能反而能看清职业艺术家的处境。文人和文人画,技术和手法都已经饱和了,再则怎么花样翻新,都不能满足艺术品鉴的需求了。


Fu: I am observing the state of literati painting in the new era, or how the contemporary intellectual’s paintings are different from professional painters. It is an interesting phenomenon, which may help us see the situation of professional artists clearly. Literati and literati painting as well as the techniques and skills are saturated, and no matter how they are refurbished, they cannot meet the needs of art appreciation.


王霖(以下简称 “王”):画画的最终极状态,其实应该就是一个用画笔当思考工具的状态。而且势必要对趣昧之外的更大问题有深度的关注,然后他的艺术才会突破一般艺术家。


Wang: The painting should actually be a state of using a brush as a tool for thinking. And it is bound to have a in-depth attention to the larger issues beyond taste, which makes the art tower over ordinary artists.




Fu: So it evolved from the aesthetic of paintings to the aesthetic of people.




Wang: I used to think that the highest ideal of painting is a perfect match between technique and taste. But in fact, without breakthrough out of the art, it will never be possible to look back at the technique and taste, and to have a proper understanding and criticism of the both. Then it is impossible to recognize how to match perfectly. Moreover, the perfect match is just a by-product which is no longer the ultimate goal of art.




Fu: Good point. The paintings can't completely focus on the technology inheritance of art history and the minor details of refurbishment, but there must be a greater normal change, and a natural change in the problem awareness and aesthetic concepts. When we really went to the end, we can discover that the problems important before may not be really that important. The language suddenly becomes a by-product.




Wang: There is no complete difference in the pursuit of realm between Chinese and Western art at different stages. There are great artists in each cultural tradition who are making efforts to emerge from the cocoon.Those artists who can make great breakthroughs in form, technique, and taste must not be confined or constrained by the category of art in their mind.




In fact, literati painting is a state, but literati is not a good word. In contrast, today's professional painters are certainly less sensitive to the taste, and they hardly think about any problem.




Fu: What word should I change?




Wang: It is just my own opinion. As I have been talking about the ancient paintings all these years, and I am also thinking about this question, i.e. what does literati painting and literati mean on earth?




Fu: Is it the development trend after the art is highly mature? At the beginning, I felt that the professional artists are currently suppressed by the capital and the market, and they are easily over-professional. They lose their drive to explore more pure origins, and don’t reflect clearly enough.The phenomenon of literati painting may be closer to the original intention of art.




Wang: The art history recognizes the language and especially the language, and those who can provide the real vitality of artistic language are those artists who are not limited by their professionalism and have more profound ideas. Although they may not necessarily make the same outstanding achievements as art in other fields, the real nourishment of art is precisely in other fields. Of course this refers to the great people.




Fu: It’s more like an escape. Whether a carrying of thoughts or self-relaxation, they draw for themselves, build a system and have a backlog of things to express.




Wang: In the past, I didn't understand why literati painters often said that they couldn’t paint well because of lacking thousands of books in their minds. Later, I realized that reading books is not to embellish my knowledge, but to get a subtle taste, and it is the most important means to have an overall understanding and grasp of art history.




Fu: The greatest function of art is nothing but for availability. All the artificial states of innovation are undoubtedly like the absurdity in the movie "Achilles and the Tortoise". However, the overflowing and gushing which is based on a powerful thought system is just the essence of creativity condensed by the times.


北京市朝阳区酒仙桥路4号798艺术区中一街 空间站


Space Station, 4 Jiuxianqiao Rd, 798 Art Zone, Chaoyang District,

Beijing 100015


周二至周日10:00 - 18:00

Opening Hours:

Tuesday-Sundy 10:00 - 18:00

TEL: +86 10 59789671


艺术家 Artist

蔡萌 I Cai Meng

姜俊 I Jiang Jun

齐鹏 I Qi Peng

刘文炯 I  Liu Wenjiong

康学儒 I Kang xunru

王鹏杰 I Wang Pengjie

下载 Download

​新闻稿 Press Release


相关活动 Related Events

Related Events
bottom of page